“Cría cuervo y te sacarán los ojos” es un refrán español que se
refiere a la ingratitud de las personas a las que anteriormente les serviste.
El refrán “cría cuervos y te
sacarán los ojos” hace alusión a la característica carroñera del cuervo, o sea,
que se alimenta de animales muertos. El cuervo es personificado para referirse
a personas que no retribuyen los favores, además de hacer mal a quienes los
ayudaron.La gratitud es un valor y una
virtud que se demuestra con amor, respeto y cariño hacia aquellos que lo
favorecieron y ayudaron.
“Cría cuervos y te sacarán los
ojos” también es un consejo para practicar el bien enfocándose
también en la naturaleza de las personas para no sufrir con sus ingratitudes.
Existen también varias fábulas que enseñan a actuar teniendo en cuenta la
naturaleza de la otra persona para no sufrir injusticias como, por ejemplo, la
fábula del zorro y el pájaro donde el pájaro inocentemente ayuda al zorro sin
darse cuenta que era una trampa para que el zorro pudiese comerse al pájaro.
Debido a que la expresión popular
“cría cuervos y te sacarán los ojos” es usada en varios aspectos como, por
ejemplo, para referirse a la educación de los hijos y su gratitud cuando sean
mayores, y también para ser precavido con las personas a las cuales haces
favores o ayudas, la traducción en inglés para la primera acepción
sería: you get the children you
deserve, y para la segunda sería: you
reap what you sow.
Andrés Bustamante
Lic. en Lenguas Modernas - Spanish World Institute -
Cartagena
http://cartagena.spanishworldinstitute.com/
info@spanishworldinstitute.com
http://cartagena.spanishworldinstitute.com/
info@spanishworldinstitute.com