HeaderSWI

Friday, March 27, 2015

HISTORIA Y LEYENDA DEL CALLEJÓN DE LOS ESTRIBOS, CENTRO HISTÓRICO, CARTAGENA, COLOMBIA.

La historia oficial nos cuenta que el nombre original de esta calle es el de Nuestra Señora de la Luz, pero con la reparación que se hizo a la iglesia de Santo Domingo, la calle comenzó a llamarse callejón de los Estribos.

Esto sucedió poco tiempo después de terminar la edificación de la iglesia de Santo Domingo en 1559, los padres dominicos se dieron cuenta de que los cimientos de la construcción religiosa no eran del todo sólidos, y tanto la iglesia como la calle de Nuestra Señora de la Luz corrían el riesgo de hundirse.

Los padres, asesorados por ingenieros, decidieron construir unos pilares para compensar la debilidad de los cimientos. Estos estribos fueron levantados en un costado de la iglesia de Santo Domingo, sobre la calle de Nuestra Señora de la Luz.

Se cuenta que el Marqués de Villalta financió los gastos de la construcción de los estribos por fuera de la iglesia y también de los pilares interiores sobre los que se soporta la bóveda central de la iglesia de Santo Domingo. Como resultado de esta obra la calle se angostó, razón por la cual empezó a denominarse callejón, y el tramo donde permanecen los estribos, tomó el nombre de éstos. Actualmente los cartageneros la llaman calle o Callejón de los Estribos.

Los contrafuertes y estribos además de continuar cumpliendo su propósito, constituyen una interesante ornamentación de esta corta calle que va desde la plaza de Santo Domingo hasta la puerta del mismo nombre en la muralla. Sin embargo, detrás de la historia oficial, existe una leyenda muy reconocida por los cartageneros. Una historia mágica inventada por la gente de la época en que la iglesia había sido construida.

Se trata de un demonio que intentaba destruir la iglesia, pero los monjes dominicos con sus oraciones y fe en Dios evitaron que la iglesia cayera completamente destruida. Después de la batalla entre los monjes dominicos y el demonio, la iglesia quedó completamente debilitada, al punto de necesitar refuerzos para sostenerla. Por ello, decía la gente, se construyeron los estribos y pilares. A pesar de que los monjes de la época aclararon de qué se trataba la falla estructural de la iglesia, la gente prefirió creer y expandir la leyenda.

También se decía que el origen del nombre “callejón de los estribos” vino de una voz misteriosa que fue escuchada por dos señoras que caminaban de noche cerca de la iglesia y comentaban el trabajo curioso que se había hecho para sostener la estructura del edificio en peligro de caer. Las señoras al escuchar la voz misteriosa que les decía que la calle de Nuestra Señora de la Luz debía llamarse “callejón de los estribos” corrieron asustadas y les dijeron a otros lo ocurrido. Desde entonces, ésta calle tiene dos historias que se escucha en la voz de guías e historiadores.

En la actualidad, se puede disfrutar de un café colombiano o degustar de un plato nacional o internacional en la plaza Santo Domingo, mientras se mira el callejón de los estribos y se escucha su historia.



Thursday, March 5, 2015

USO DEL CONDICIONAL

USO DEL CONDICIONAL SIMPLE

El condicional es un tiempo en el español que expresa, en su mayoría, acciones hipotéticas o condicionadas, ya que muchas veces depende de otra acción para que se lleve a cabo; podemos encontrar el condicional simple y el condicional compuesto.

Sus usos varían dependiendo de las situaciones, ya sea para expresar cortesía, dar consejos u  sugerencias, así como también para ofrecer invitaciones, expresar un deseo, hipótesis y probabilidad.


PARA CORTESÍA: PREGUNTAS Y PETICIONES:

PARA  EXPRESAR DESEOS Y DUDAS:


DESEOS Y SITUACIONES POCO PROBABLES:




Jorge Mario Navarro Sáenz
Docente ELE Spanish World institute 
Learn spanish in Colombia  
www.spanishworldinstitute.com


Wednesday, February 18, 2015

Prepositions - POR & PARA

Las preposiciones por y para suponen una de las mayores dificultades para la mayoría de los extranjeros. Aprendamos algunos usos.


POR  & PARA

Son preposiciones que tienen usos muy específicos que permiten expresar situaciones particulares en español. A  continuación situaciones y ejemplos.


USOS DE POR:

Causa, motivo o razón:
-Vinimos a Chile por mi familia.
-Viajo por entretenimiento.

Espacio de tiempo y partes del día:
-Estudié en la Universidad de Granada por 10 meses.
-Viviré en Quebec por varios meses.
-Mi amiga y yo salimos a correr por las mañanas.

Lugar aproximado o lugar donde se pasa:
-En una hora estaré por tu casa.

-Queremos pasar por Pomaire antes de llegar a Santiago




Reparto, distribución y  velocidad:
-El tour cuesta 500 dólares por pareja.
Cambio, precios y sustitución:
-Cambio mi novela por tu revista.
-Se vende computador por cuatrocientos mil pesos.
-Juan habla por Carlos en esta reunión
-Vamos a entregar es un regalo por cada niño
-Muchas personas en la ciudad conducen a 70 kilómetros por hora.

A punto de realizar una acción:
-Estamos por salir a tu casa.
-Los invitados están por llegar.
Medio:-Envíeme el informe por correo electrónico.
-La única forma de llegar a esa isla es por avión.

USOS DE PARA:

Finalidad u objetivo:
-Hemos conversado varias veces con los colegas para buscar una solución.
-Amelie estudia finanzas y economía para dirigir la empresa de su familia.

Término de un plazo fijo y localización en tiempo preciso
-Este informe es para mañana a primera hora.
-Mis hermanos y sobrinos vendrán a mi casa para la primavera

 Se expresa opinión sobre una situación o una persona:
-Para mí, este tema es muy difícil.
-Para nosotros, es importante aprender otro idioma.

Equivale a "con dirección a" destino y destinación: 
-Salgo para Medellín el próximo viernes en la noche.
-El fin de semana vamos para la playa
-Este libro de cuentos es para Camila y la novela es para nuestra madre.

Se expresa opinión sobre una situación o una persona:
-Para mí, este tema es muy difícil.
-Para nosotros, es importante aprender otro idioma.


Jorge Mario Navarro Sáenz
Docente ELE
Spanish World institute - Study spanish Colombia 
www.spanishworldinstitute.com