HeaderSWI

Tuesday, February 16, 2016

Excursiones y Actividades en Spanish World Institute


Spanish World Institute realiza distintas excursiones y actividades culturales dentro y fuera de Bogotá, una de ellas es nuestra excursión a Zipaquirá en la cual la integración y la práctica de la lengua española en un entorno diferente al aula de clase anima a los estudiantes a conocer más de la cultura, historia y estilos de vida del contexto colombiano. 



Zipaquirá es uno de los centros de explotación de sal más importantes en Colombia, además es una ciudad turística debido a que conserva arquitectura colonial en el centro de la ciudad, el cual es considerado patrimonio histórico y cultural de Colombia. Allí se pueden encontrar distintas edificaciones como la casa donde se hospedó Simon Bolívar durante la campaña libertadora. 

Lo más famoso de esta ciudad son sus minas de sal, las cuales han sido explotadas desde tiempos precolombinos por los Muiscas y dentro de ellas se puede encontrar la Catedral de Sal que es única en el mundo.



En su interior se encuentra una rica colección artística, especialmente de esculturas de sal y mármol en un ambiente lleno de un profundo sentido religioso.

La catedral de Sal de Zipaquirá es considerada como uno de los logros arquitectónicos y artísticos más notables de la arquitectura colombiana.
 
CLASE DE CULTURA COLOMBIANA


Esta semana en Spanish World Institute los alumnos interactuaron en nuestra clase de Cultura Colombiana, donde aprendieron de nuestras costumbres, tradiciones, historia y geografía. Fue una gran experiencia donde los alumnos compartieron sus opiniones acerca de la cultura colombiana y la comparaban con muchas de las costumbres de sus países de origen. De esta manera los alumnos aprendieron la lengua española y la combinaron con elementos culturales. 

También estudiaron algunas culturas indígenas precolombinas y todo lo que aprendieron en la clase lo pudieron percibir de una manera más real en la excursión al Museo del Oro, donde tuvieron contacto con todas las obras de alfarería y orfebrería que nos dejaron nuestros antepasados.




¿QUÉ TERMINO ES CORRECTO?

 “HUBIESE” O “HUBIERA”

Estos dos términos tienen  el mismo significado y los dos son correctos, lo único que los diferencia es su uso, ya que en España se emplea más “hubiese” y en Latinoamérica “hubiera” es más común. 

“HUBIERA” Y “HABRÍA” 

Las dos formas se usan en oraciones condicionales, es más común usar primero el subjuntivo pluscuamperfecto y luego el condicional: “Si hubieras estudiado una carrera, habrías conseguido un mejor empleo” 

 “CUALQUIERAS” O “CUALQUIERA”

Cuando usamos “cualquiera” o “cualquier” como cuantificador llevará plural intercalado: “dime tus deseos, cualesquiera que sean” este uso es muy formal y culto. Sólo cuando tenemos un sustantivo, se utiliza el plural con `s´: “Esos hombres son unos cualquieras”





.